Vrye Politijke Stellingen van Franciscus van den Enden in het Spaans vertaald

0
396

Wie in Google Franciscus van den Enden ingeeft krijgt een afbeelding van Vondel te zien welke verwijst naar het blog op dit weblog: "Joost van den Vondel (1587-1679) bestrijder van Spinoza?" En als direct op die afbeelding wordt geklikt laat ook de site van herkomst zien dat het "vondel_joost.jpg" betreft. Zo is dit weblog niet verantwoordelijk, maar wel aanleiding ervoor dat een recensie (La vanguardia en versión del siglo XVII) van het in het Spaans vertaalde boek van Van den Enden een verkeerd portret geeft. Dat zal in de Spaanstalige landen niet snel ontdekt worden. Maar misschien denkt iemand dat het portret van Van den Enden en zijn vrouw dat in de failliete boedel van De Konstinckel in de Nes beschreven was, boven tafel is gekomen…

Het goede nieuws is dus dát het boek Vrye Politijke Stellingen (1665) van Franciscus van den Enden in november in het Spaans in Argentinië is uitgekomen:

Franciscus van den Enden: LIBERTAD POLITICA Y ESTADO [Vrijheid, politiek en staat]. El cuenco de plata, 2010. Traducción : Leandro García Ponzo. 128 páginas. [Cf.]

Nog maar zo kort geleden dat de Argentijnse uitgever El cuenco de plata [de zilveren schaal] het nog niet op z'n website lijkt te hebben… Maar de auteur blijkt onder de 'V' van Van den Enden  te moeten worden gezocht.

De recensent, Pablo Rodriguez, vermeldt dat Van den Enden een van de auteurs van de 'radicale Verlichting' was en "meester van Leibniz en Spinoza." Leibniz verzint hij erbij, maar vertelt wel dat "de Nederlandse onderzoeker Wim Klever stelt dat Van den Enden een proto-Spinoza is" [el investigador holandés Wim Klever sostiene que Van den Enden es un “proto-Spinoza”].