Bene agere, et laetari

0
27

Doen wat nuttig voor je is en blij zijn…

                          …is misschien wel de betere vertaling.

Aanleiding voor dit blog is een interview in de boekenbijlage van NRC Handelsblad van 13 november met Philipp Blom n.a.v. het uitkomen van zijn vertaalde boek Het verdorven genootschap [vertaling Pon Ruiter, De Bezige Bij, 2010]. Het interview kreeg de titel mee: ‘Doe wat nuttig is en geniet’. Philipp Blom over de vergeten radicale Verlichting, religie en een pragmatische moraal. 1) Daarop verscheen afgelopen zaterdag het volgende ingezonden briefje:

VERLICHTING.
"Doe wat nuttig is en geniet" staat boven het interview met Philipp Blom (Boeken, 12-11-2010). Merkwaardig dat de auteur ervan, Spinoza, in het interview niet wordt genoemd, hoewel hij een voorloper is van de radicale Verlichting, waarover Blom zijn boek schreef. 'Bene agere ac laetari' is een van de verstandigste proposities van Spinoza. Ere wie ere toekomt.
A. Kosters, Baarn.