"Welk altaar van toevlucht is er voor hem die de majesteit van de rede schendt?" [Spinoza]

0
4


 

Deze uitspraak verscheen als ondertitel bij de toespraak die
Boris van der Ham in maart van dit jaar voor de VN-Mensenrechtenraad
in Geneve hield en die deels getoond werd in de Human-uitzending waarover ik
gisteren dit blog maakte. Niet ieder zal de betekenis van die
uitspraak meteen duidelijk zijn.


Het was de vertaling van zoals hij het uitsprak: “What
altar of refuge can a man find for himself when he commits treason against the
majesty of reason?” [Zie de toespraak op
het blog van Boris van der Ham van 13 maart 2015: “Van der
Ham speaks in Human Rights Council”]


Het vergde niet lang zoeken om de herkomst van deze
uitspraak van Spinoza te achterhalen: TTP 15, §8 laatste zin: “nam quam aram
sibi parare potest, qui rationis majestatem laedit?”


Bij F. Akkerman lezen we: “want welk altaar kan hij zich
verschaffen die de majesteit van de rede schendt?”


Bij Shirley: “for what altar can he find to shelter him, who
is guilty of betraying reason?”


Bij Jonathan Bennett: “for where can a man hide himself if
he commits treason against the majesty of reason?” [zie de
site
Early Modern Texts]