Goce Smilevski’s ‘Gesprek met Spinoza’ nu ook in het Bulgaars

0
22

Vanavond, tijdens een galafeest in de Koninklijke Vlaamse Schouwburg te Brussel, zullen de elf winnaars van de EU-literatuurprijs 2010 tijdens de prijsuitreiking gehuldigd worden. Onder hen Goce Smilevski [zie hier en/of hier]. 

Al enige jaren volg ik de verspreiding over de wereld van het succesvolle boek van de Macedonische schrijver Goce Smilevski, sinds Razgovor so Spinoza (Gesprek met Spinoza) in 2000 in Skopje verscheen. Het is sindsdien vertaald en uitgegeven in de VS (Conversation with Spinoza: A Cobweb Novel), Slovenië, Polen, Servië, Kroatië, Duitsland, Finland. En nu dus ook in Bulgarije (zie de fraaie cover rechts).

Overal krijgt het boek laaiend enthousiaste besprekingen.

Via denkbeeldige dialogen met de grote filosoof Spinoza probeert de schrijver de ontbrekende delen van zijn beeld van de mens Spinoza stukje bij beetje op te bouwen.

Nog geen Nederlandse uitgever heeft er brood in gezien het ook in Nederland uit te brengen. Ook niet nadat Goce Smilevski in 2008 in het kader van Amsterdam Wereldboekenstad werd uitgenodigd als een van de ‘Writers in residence in Amsterdam' waarbij hij in de oude kern van de stad woonruimte ter beschikking kreeg (met toegang tot de Universiteitsbibliotheek, de Academische Club en de literaire podia). Als writer in residence was Smilevski van plan om zijn kennis van humanistisch Holland te verdiepen door onderzoek te doen naar het culturele leven in de 15de en 16de eeuw aan de hand van destijds gemaakte reizen van Nederlandse kunstenaars naar Italië. [Zie hier een blog dat van hem op de website van de Volkskrant verscheen]

                        Conversation with Spinoza: A Cobweb Novel (Writings from an Unbound Europe)