Karel D’huyvetters vertaalde weer "een Hasana Sharp"

0
20

Het lijkt wel alsof Karel D'huyvetters van het "Spinoza in Vlaanderen"-blog geleidelijk aan alle artikelen en hoofdstukken van Hasana Sharp in het Nederlands aan het vertalen is. Hij verricht er goed werk mee.

Gisteren verscheen de vertaling van haar bijdrage aan het boek Fraenkel, Carlos; Perinetti, Dario; Smith, Justin E. H. (Eds.), The Rationalists: Between Tradition and Innovation. Springer, 2010. In vertaling luidt de titel van haar hoofdstuk:

“Nemo non videt”: de intuïtieve kennis en de kwestie van Spinoza’s elitisme.

In een blog dat ik 17 september over dit hoofdstuk bracht, uitte ik mij 'laaiend' enthousiast en zou ik Hasana Sharp wel willen voordragen voor een Spinoza d'Or als zo'n Award zou bestaan. Ik heb de vertaling nog niet gelezen, maar wil de bezoeker van dit weblog er alvast op wijzen. Zie "Spinoza in Vlaanderen".