Latijn weer ’terug op de kaart’

0
399

Een column van Hans Beerekamp in NRC Handelsblad van 14 juni over de grote Vlaamse verkiezingswinnaar, voormalig geschiedenisleraar en Rome-fanaticus Bart de Wever, eindigde aldus:

“Vlak voor zijn overwinningsspeech vroeg een verslaggever De Wever of het voor hem Veni vidi vici was. Hij prefereerde een andere Latijnse spreuk: Nil volentibus arduum, voor wie wil is niets te moeilijk, NVA! Alleen al door Latijn te spreken is De Wever echt een ander geval dan Wilders.”

omslag proefschrift A.J.E. HarmsenWim Klever attendeerde mij erop “dat Bart de Wever, de Vlaamse winnaar, ook enigszins belezen moet zijn in de dingen die ons interesseren. Voor de vuist weg citeert hij de vlaggenspreuk waaronder twee van Spinoza's intiemste vertrouwelingen zich verzamelden in het Amsterdamse kunstgenootschap NVA om via modern theater het gewone volk te VERLICHTEN."

 

 

De Belgische krant De Standaard speelde daarop in door op 16 juni "10 handige spreuken voor de coalitievorming" te brengen.

Maar een dag eerder had De Standaard al een “Snelcursus Latijn in twintig citaten” aangeboden. Ze gaven er de vertaling bij met suggesties voor in welke situatie door wie te gebruiken.
Bij die twintig zat ook deze uitspraak van Spinoza: