Vandaag ontving ik een enthousiaste e-mail van Wim Klever over een hoofdstuk dat Pina Totaro heeft geschreven over de ontmoeting tussen Niels Stensen en Benedictus de Spinoza in Leiden.
Pina Totaro komt al één keer eerder voor op dit weblog: zij was de redacteur en inleider van de fotografische herdruk van Spinoza's Opera posthuma uit 1677 die door de Italiaanse uitgever Quod Libet op de markt werd gebracht. (zie hier)
Pina Totaro is van het Istituto per il Lessico Intellettuale Europeo e Storia delle Idee (ILIESI) en heeft al meerdere uitgaven op haar naam staan. Zo vertaalde ze (samen met Giuseppe Lucchesini) I Preadamiti / Praeadamitae (1655) van Isaac La Peyrère. [Zie hier]
Ze vertaalde in het Italiaans en voorzag van commentaar Trattato teologico-politico, [Bibliopolis, 2007]. Over het vertalen van de TTP is een verantwoording van haar in het Italiaans op internet te vinden: Le traduzioni italiane del Tractatus theologico-politicus di Spinoza. A proposito di una nuova traduzione – Pina Totaro. [PDF]
Het hoofdstuk dat zij schreef, Pina Totaro "Ho certi amici in Ollandia": Stensen and Spinoza – science verso Faith [p.27 – 38] is in z'n geheel op books.google te lezen.